Obchodné rokovania v interkultúrnom prostrední v anglickom jazyku
- Written by EUBA
- Vzdelávanie
- Hits: 592
Druh kontinuálneho vzdelávania: | Aktualizačné vzdelávanie |
Forma kontinuálneho vzdelávania | 50 hodín, z toho prezenčne 40 hodín a 10 hodín dištančne |
Termín zahájenia programu | 23. septembra 2019 |
Počet kreditov | 3 kreditov z toho 10 kreditov za rozsah vzdelávania + 3 kredity za ukončenie vzdelávania záverečnou prezentáciou |
Termín prihlásenia | do 20. septembra 2019 |
Trvanie vzdelávacieho programu | Najviac 5 mesiacov od začiatku vzdelávania |
Kategória pedagogických zamestnancov | Učiteľ |
Vyučovací predmet | Odborný cudzí jazyk (English for Specific Purposes) |
Cena | 90 Eur s DPH |
Zdôvodnenie vzdelávacieho programu:
V súčasnosti je angličtina najdôležitejším druhým jazykom v členských krajinách EÚ. Stala sa prostriedkom medzinárodnej komunikácie, politických jednaní, obchodov. Európska komisia iniciovala viaceré prieskumy týkajúce sa využívania jednotlivých úradných jazykov EÚ v komunikácii medzi obchodnými partnermi z rôznych členských krajín. Prieskum ELAN z roku 2005 potvrdil dominantné postavenie angličtiny, ktorú používalo až 51 % malých a stredných podnikov. Prieskum tiež poukázal na spojitosť medzi jazykovými zručnosťami a exportnými úspechmi skúmaných podnikov, keď až 11% podnikov prišlo o kontrakt kvôli jazykovým a kultúrnym prekážkam. Výskum J. Fidrmuca a J. Fidrmuca ukázal, že v 15 „starých“ členských krajinách EÚ je 22 percentná pravdepodobnosť, že jednotlivci z dvoch odlišných krajín budú spolu vedieť komunikovať v angličtine, čím sa zvyšuje vnútorný obchod EÚ-15 v priemere o 30 %. Zatiaľ čo nemčina a francúzština, naopak majú naň slabý vplyv. Angličtina je teda v súčasnosti jediným jazykom, ktorým hovorí dostatočný počet ľudí na to, aby to malo významný vplyv na obchodné toky.
Hlavný cieľ:
Rozšíriť slovnú zásobu o obchodnú terminológiu nevyhnutnú pre vedenie rokovaní o najčastejších formách hospodárskej spolupráce podnikov z rôznych kultúrnych prostredí. Prehĺbiť a rozvíjať teoretické poznatky o štruktúre obchodných rokovaní vedených v anglickom jazyku s dôrazom na rešpektovanie kultúrnych odlišností obchodných partnerov tak, aby sa tieto mohli použiť pri výučbe anglického jazyka s cieľom rozvíjať odborné, sociálne a interkultúrne komunikačné kompetencie už študentov stredných škôl a tiež ako vhodný základ pre ďalšie stupne vzdelávania.
Spôsob ukončovania a požiadavky na ukončovanie:
- Úspešná prezentácia nadobudnutých kompetencií (obsah záverečnej prezentácie – reportovanie realizácie vybraného druhu obchodného vzťahu). Účastník si k záverečnej práci zároveň pripraví prezentáciu v PowerPointe v rozsahu 10-15 slidov. Záverečná prezentácia s praktickou ukážkou bude prezentovaná pred trojčlennou komisiou.
- Účasť najmenej na 80% z celkového rozsahu prezenčnej formy vzdelávania
- Vypracovanie úloh zadaných lektorom v rámci dištančnej formy vzdelávania
Garant a personálne zabezpečenie:
Garantkou programu je Mgr. Ivana Kapráliková, PhD, z Fakulty aplikovaných jazykov Ekonomickej univerzity v Bratislave.
Obsah vzdelávacieho programu:
1. | Obchodné rokovania v interkultúrnom prostredí |
Výstup z dištančnej formy
|
2. | Priebeh obchodného rokovania |
Výstup z dištančnej formy
|
3. | Príčiny vzniku problémov v obchodných vzťahoch a ich riešenia |
Výstup z dištančnej formy
|
4. | Najčastejšie druhy obchodných vzťahov |
Výstup z dištančnej formy
|